اخبار السعودية
موقع كل يوم -صحيفة صدى الالكترونية
نشر بتاريخ: ٣١ أذار ٢٠٢٦
كشف أحمد سعيد، ممثل ومدقق لهجة ومستشار تاريخي، عن أبرز الأخطاء المتكررة في الأعمال الدرامية، خاصة فيما يتعلق باستخدام اللهجات والتفاصيل التاريخية، مشيرًا إلى أن هذه الأخطاء تظهر بشكل واضح في الأعمال التي تتناول بيئات قديمة .
وأوضح سعيد أن من أكثر الأخطاء شيوعًا “استخدام مفردات غير مناسبة للبيئة الزمنية”، إلى جانب اختلاف النطق واللهجة واللحن، مؤكدًا أن بعض الأعمال تقدم تفاصيل لا تتماشى مع طبيعة الحياة القديمة، مثل اللباس أو أسلوب الحديث.
وأشار إلى أن ضبط هذه التفاصيل يتطلب جهدًا كبيرًا، موضحًا أن “دور المستشار التاريخي ومدقق اللهجة أنه يسوي بروفات”، لضمان تقديم أداء متقن ، مضيفًا أن الممثلين بحاجة إلى فهم المفردات والبيئة التي يجسدونها .
وأكد أن بعض المفردات قد تكون غير مفهومة لدى الممثلين، حيث قال: “ ساعات عشان أفهمهم المفردة هذه تعني كذا”، مشيرًا إلى أهمية التدريب لفهم المعاني بدقة، خاصة في المشاهد الطويلة والمتعددة.
الفرق بين اللهجة البدوية واللهجة القديمة
وتحدث سعيد عن الفرق بين اللهجة البدوية واللهجة القديمة، موضحًا أن لكل منهما خصائصه، قائلاً : “لازم أنك تفهم على المفردة مفردة”، مؤكدًا أن الدقة في اختيار الكلمات أمر أساسي.
واختتم بالتأكيد على أن “ اللهجة شيء أساسي”، لافتًا إلى أنها “إذا كانت صحيحة فصلت المشاهد عن الصور اللي قاعد يشوفها”، مشيرًا إلى أن نجاح بعض الأعمال يعود إلى دقة اللهجة المستخدمة.










































