![]() | صدور النسخة العربية لأطروحة دكتوراه إيطالية حول العمارة الاستعمارية في ليبيا (1934–1940) | |||
| ||||
×

قم بالدخول أو انشئ حساب شخصي لمتابعة مصادرك المفضلة
ملاحظة: الدخول عن طريق الدعوة فقط.
تعبر المقالات الموجوده هنا عن وجهة نظر كاتبيها.
تعبر المقالات الموجوده هنا عن وجهة نظر كاتبيها.
![]() | صدور النسخة العربية لأطروحة دكتوراه إيطالية حول العمارة الاستعمارية في ليبيا (1934–1940) | |||
| ||||
![]() | صلاح انقاب يوقّع الترجمات الفرنسية لثلاث من رواياته في باريس | |||
| ||||
![]() | وفاة الأديبة والمترجمة العراقية لطفية الدليمي في عمَّان عن عمر 86 عامًا | |||
| ||||
![]() | من صون التراث إلى الترجمة.. أبرز فعاليات اليوم السادس لمعرض «اللواء 444 قتال» للكتاب | |||
| ||||
![]() | «دار الكرمة» تعلن صدور الترجمة لرواية دان براون الجديدة «سر الأسرار» | |||
| ||||
![]() | جماعة الأربعاء الثقافية تنظم أصبوحة نقدية لمناقشة كتاب «الإبادة الجماعية في ليبيا» بمكتبة اليونسكو | |||
| ||||
![]() | صدور النسخة الفرنسية من رواية «جمهورية الضباع» | |||
| ||||
![]() | مجمع اللغة العربية يعلن عن محاضرة علمية حول «الجهود اللغوية الليبية» | |||
| ||||
![]() | إسراء دهان.. باحثة ليبية شابة تصدر أول دراسة قانونية متعددة اللغات حول مسؤولية كارثة درنة | |||
| ||||
![]() | «دار الفرجاني» تحصل على حقوق الترجمة الحصرية لأعمال بريطانية ويابانية | |||
| ||||
![]() | «طرابلس الجديدة وما رأيته في المناطق الداخلية».. ترجمة آلية ترصد ليبيا ما بعد الاحتلال الإيطالي | |||
| ||||
![]() | مجمع اللغة يحتفي باليوم العالمي للترجمة ويكرّم الكتاب والأكاديميين | |||
| ||||
Klyoum.com is 2353 days old | 112,371 Articles | 1,162 Articles in Apr 2026 | 5 Articles Today | from 15 News Sources ~~ last update: 15 min ago