أعتبرها نقلة جديدة للأدب اليمني.. أول أديب يمني تترجم قصصه إلى اللغة البنغالية
klyoum.com
أخر اخبار اليمن:
وزير الحرب الأمريكي: الأيام المقبلة في إيران ستكون حاسمةكشف القاص والكاتب محمد مصطفى العمراني عن قرب صدور أول مجموعة قصصية يمنية باللغة البنغالية، خلال الأسابيع القادمة.
وأكد القاص العمراني أنه أعطى الإذن للباحث والمترجم البنغالي أمجد يونس بترجمة مجموعات مختارة من قصصه للغة البنغالية.
وقد رأى العمراني في هذه الخطوة نقلة جديدة للأدب اليمني فاللغة البنغالية يتحدث بها أكثر من 250 مليون إنسان في بنغلاديش ومناطق عديدة في الهند وغيرها.
وصدر للكاتب والقاص محمد مصطفى العمراني 19 كتابا منها 17 مجموعة قصصية ترجمت مختارات منها للغة الكردية والإنجليزية والفرنسية ولغات أخرى.
وتميزت قصص العمراني بالأسلوب الممتع والسرد الرائع وروح السخرية والدعابة والطابع الفكاهي الذي يجمع بين المتعة والرسالة، فهي مضحكة ممتعة ولها دلالات عميقة.
ويعد العمراني من الأدباء اليمنيين الذين لهم شهرة كبيرة خارج اليمن فيما لم ينل الشهرة والحفاوة في الداخل.