لايف ستايل

فوشيا

حياتنا

فلسفة العقل بين يدي القارئ العربي.. صدور ترجمة "من الدماغ إلى المعرفة"

فلسفة العقل بين يدي القارئ العربي.. صدور ترجمة "من الدماغ إلى المعرفة"

klyoum.com

صدر حديثًا الترجمة العربية لكتاب "Mind, Brains and Science" للفيلسوف الأمريكي البارز جون ر. سورل، بترجمة وتقديم الدكتور سعيد غردي، أستاذ اللسانيات والتداوليات في كلية الآداب والعلوم الإنسانية بجامعة عبد المالك السعدي، تطوان.

ويحمل الكتاب المُترجم عنوان "من الدماغ إلى المعرفة"، ويُعد من أبرز الأعمال الفلسفية المعاصرة التي تتناول علاقة الذهن بالجسد، ويطرح واحدة من أعمق القضايا التي انشغل بها فلاسفة العقل في العقود الأخيرة: ما طبيعة العلاقة بين وعينا البشري والعالم المادي؟ وكيف يمكن التوفيق بين الحس المشترك ونظرتنا العلمية الحديثة للكون؟

ستة فصول مترابطة

يتضمن الكتاب الذي يأتي في 137 صفحة، ستة فصول مترابطة تتناول محاور فلسفية معقدة بأسلوب تحليلي دقيق:

1. علاقة الجسد والذهن

2. هل تستطيع الحواسيب أن تفكر؟

3. علم المعرفة (الإبستمولوجيا)

4. بنية الفعل

5. نظريات في العلوم الاجتماعية

6. الإرادة الحرة

ويمثل هذا العمل مساهمة قيّمة للقارئ العربي في فهم التطورات الفلسفية المعاصرة، خصوصًا في مبحث فلسفة العقل واللغة والعلوم الاجتماعية، ويجمع بين الطرح العميق والوضوح الذي يتميز به سورل، ما يجعله مناسبًا للباحثين والمهتمين بالفكر الفلسفي والعلمي الحديث.

شغف مبكر وترجمة تأخرت سنوات

في تقديمه للكتاب، أوضح غردي أن تعرفه على هذا العمل يعود إلى بداية التسعينيات حين كان طالبًا في جامعة السوربون بباريس، حيث قرأ الكتاب مرات عديدة، وأدرك قيمته الفلسفية والمعرفية. وأشار إلى أن الكتاب ينفتح على العلاقات المركبة بين اللغة ومجالات معرفية أخرى مثل علم الاجتماع، وعلم النفس، والفيزياء، والفلسفة، ودراسات الدماغ.

وأكد غردي أن الدافع لترجمة هذا الكتاب إلى العربية كان سدّ فجوة في الترجمات الفلسفية والتداولية، لا سيما في ظل ندرة الأعمال التي تتناول نظرية أفعال اللغة والفكر التداولي برؤية شاملة في ذلك العقد.

مدخل إلى فلسفة سورل

ويُعرف جون ر. سورل بكونه من أبرز المدافعين عن نظرية القصدية في اللغة، حيث طور إلى جانب فلاسفة مثل أوستين وستراوسن مفاهيم مركزية مثل: الفعل، والقصدية، والسببية، والوعي، والإرادة الحرة، والعقل العملي، والتي تنتشر في ثنايا الكتاب وتُطرح في سياق فلسفي عميق، لكنه واضح في أسلوبه.

ويأمل المترجم أن تساهم هذه الترجمة في إثراء النقاش الفلسفي والتداولي في العالم العربي، وأن تفتح الباب أمام قراء وباحثين جدد للاطلاع على أهم القضايا التي تشغل الفكر الفلسفي الغربي المعاصر.

*المصدر: فوشيا | foochia.com
لايف ستايل على مدار الساعة